Maile knows a wonderful Russian woman named Vera who studied drama and taught it to kids. So when we were looking for someone to speak Russian for a kid’s album I’m working on, Vera immediately came to mind. Tonight she came over, preformed and translated this poem.
Улыбка
От улыбки хмурый день Ñветлей!
От улыбки в небе радуга проÑнетÑÑ.
ПоделиÑÑŒ улыбкою Ñвоей
И она к тебе не раз еще вернетÑÑ!
И тогда навернÑка вдруг заплÑшут облака,
И кузнечик запиликает на Ñкрипке!
С голубого ручейка начинаетÑÑ Ñ€ÐµÐºÐ°,
Ðу а дружба начинаетÑÑ Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¸!
Smile
With a smile a cloudy day brightens!
With a smile the world is colored like a rainbow.
Share your smile with a friend
And your smile will return to yo!
And suddenly clouds will be dancing
And the cricket will play the violin!
With a blue stream the river begins,
So friendship starts with a smile!